Como usar Just e Only em inglês? Nesse post vou te ensinar de forma relâmpago a diferença entre esses dois termos, e como utilizá-los nas frases.

Em primeiro lugar, vale dizer que Just e Only, quando têm o sentido de “somente”, ou “apenas” – têm exatamente o mesmo significado. Veja nas frases abaixo.

  • I have just one dollar left. (Eu tenho apenas um dólar sobrando)
  • I have only one dollar left. (Eu tenho apenas um dólar sobrando)
qual a diferença de just e only em inglês

Até aqui tudo certo?

Em segundo lugar, preciso te contar que o Just, particularmente, tem um uso a mais. Ele pode significar “acabei de” ou “acabou de”. Como assim?

Em outras palavras, quando uma situação acaba de acontecer, “it just happened”. Percebeu? Usei o “just” na frase, colocando-o antes do verbo.

Então, veja os exemplos a seguir:

  • I just ate a pizza. (Eu acabei de comer uma pizza – acabou de acontecer)
  • I ate just a pizza. (Eu comi apenas uma pizza – tinha duas ou três, mas comi só uma)
  • I ate just pizza. (Eu comi apenas pizza – tinha várias outras comidas, mas escolhi só a pizza)

Portanto, perceba as diferenças. Quando o Just vem antes do verbo, vai ter o sentido de “acabei de” ou “acabou de”, por exemplo: The train just left (o trem acabou de sair).

Lembre-se que para esse sentido, Only não se aplica.

E por fim, quando o Just vem depois do verbo, significa “somente”, que é exatamente igual ao Only.

Prefere aprender direto com um vídeo?

Compreendeu? Se ficou com alguma dúvida, fiz esse vídeo no Canal do YouTube do Inglês Correto, da série Perguntinhas Rápidas. O vídeo é curtinho, por isso o nome da série.

Te convido a conhecer nosso curso completo que vai te levar à fluência em inglês mais rápido clicando aqui.

Qualquer dúvida pode comentar que te ajudo,

Paula Xavier

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe um comentário

*

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

4 Comentários

  1. Daniel G. S. disse:

    Útil e bem rápido, e bem fora do que é difundido, parabéns!!

  2. italo disse:

    Bem claro e objetivo, vlw!