Como saber a pronúncia em inglês de palavras quase idênticas, diferentes apenas pela inicial R ou H?
No post de hoje, quero te ajudar nessa luta que eu sei que você vive confundido a forma correta de dizer. Já adianto que é importante que você assista o vídeo no final da página, para ouvir as pronúncias.
.
Tópicos deste artigo
Como é a pronúncia em inglês do R?
Primeiramente, vamos mostrar para você como se pronuncia o R. Já pensou confundir rato com chapéu (rat versus hat)? Não dá pra viver assim.
O R em inglês, quando localizado no início de frases, deve ser falado com o som de “r” bem do interior do Brasil. Já reparou como os mineiros, por exemplo, falam porta, carne, amor?
O som quase é engolido no meio disso tudo… Fica algo como “porrrrrrta”, bem arrastado, para dentro. Portanto, force bastante no R.
Então, para palavras iniciadas em R em inglês, transfira o R interiorano para cá: rat, rope, rose (rato, corda, rosa).
Novamente, recomendo que assista o vídeo para ter certeza de que entendeu direitinho.
.
Como é a pronúncia em inglês do H?
O som do H, dessa vez, é como o nosso R brasileiro de rato, em qualquer região do Brasil. É esse mesmo R daqui: O rato roeu a roupa do rei de Roma.
Não confunda, hein! Vou te dar alguns exemplos a seguir para que a ideia fixe na sua cabeça.
Veja: horse, hope, hug, how (cavalo, esperança, abraço, como).
Todas as palavras iniciadas em H tem a pronúncia em inglês cheia de ar, como se você estivesse expirando ao soltar a primeira sílaba.
.
Faça este exercício para fixar tudo!
Este exercício que listo abaixo está no vídeo também, em que falamos a frase com a pronúncia em inglês correta, e logo em seguida você tem a chance de repetir.
Vou escrever as frases aqui caso queira revisar depois.
.
As frases, então, se seguem:
- I’ve read a red book and now my head spins. (Eu li um livro vermelho e agora minha cabeça gira).
- I want to hug you on the rug. (Quero te abraçar no tapete).
- Bring me the hose next to the rose, please. (Traga-me a mangueira de jardim perto da rosa, por favor).
- I’ve never seen a rat wearing a hat. (Nunca vi um rato usando chapéu).
- I hope this rope never breaks. (Espero que essa corda nunca se arrebente).
- One day is a rush, the other is a hush. (Um dia é agitado, outro é calmo).
- Hey, Rey! (Oi, Rey! – nome da nossa cadela border bollie que mostro no vídeo).
- She’s recorded a new Instagram reels wearing heels. (Ela gravou um novo reels do Instagram usando salto alto).
- How do we row the boat? (Como a gente rema o barco?).
Então, repita após nós dois no vídeo, e pratique bastante a pronúncia em inglês de R e de H. Colocamos palavras diferentes apenas pela inicial, de propósito.
Desse modo, você treina seu ouvido e já aprende a forma certa de escrever.
.
Conclusão
Em suma, a pronúncia em inglês não é um bicho de sete cabeças pronto pra te devorar. Basta aprender aos poucos e colocar em prática, repetir e falar várias vezes que você não esquece.
Portanto, é extremamente importante que você se atente ao som correto das palavras, pois pode achar que está dizendo algo, mas na verdade, falar outra coisa nada a ver.
Espero que este artigo tenha te ajudado!
Comente aqui embaixo se te ajudei de alguma forma.
Abraço!
Paula Xavier